Duke is a crooked and music-mad police officer. Frankly, he's a really bad cop. He deals recreational drugs and loves to bully the citizens of Los Angeles. Among Duke's partners in the department are a sexually abusive policeman, an extortionist blonde, a family guy with a dubious past, and a one-eyed extremist who dreams of becoming a techno musician. Their once smoothly running corrupt scheme develops a critical flaw when a guy whom Duke shots by accident and stuffs in the trunk of his car suddenly turns out to be alive...
老头子Woody(布鲁斯·邓恩 Bruce Dern 饰)收到一份广告,上面说他中了一百万大奖,对此他深信不疑,更决定从蒙大拿的比灵斯市步行到内布拉斯加的林肯市去领奖。他的妻子和两个儿子多次劝阻未果,最终小儿子David(威尔·福特 Will Forte 饰)决定开车载着他到林肯去领奖。去林肯的路上他们经过了Woody的老家,便决定去拜访那些久未谋面的亲戚们。Woody一家在那里短暂停留的几天里,整个小镇的人都知道Woody中了大奖,Woody顿时成了镇上的红人,接踵而来的是他的那些老债主们。David也渐渐了解了Woody那些不为人知的过去,对自己的父亲有了新的了解......
范•维尔德(瑞恩•雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)迎来了他在库立吉学院的第七个新学年,这位留级之王是学院内的活跃人物,不定期拥有社团会长、校园运动发起者以及篮球社中场精神教父等多重身份。来自印度的交换生泰吉(卡尔•潘 Kal Penn 饰)羡慕美国学生的生活,于是投奔维尔德做了他的助理。维尔德的父亲不堪忍受儿子的不长进,毅然中断了对他的资助,原本风光的维尔德此时不得不为了两万美元分期交付的学费发愁。校刊记者葛文(塔拉•雷德 Tara Reid 饰)对维尔德大有兴趣,贴身采访撰写关于他的报道,困窘中的维尔德偶然接到有偿帮助组织舞会的要求,自此开始从事舞会经纪人以补贴学费,葛文的报道令维尔德声名鹊起,而两人的关系也越发密切,这激起了葛文男友的愤怒,他计划向维尔德发起报复……